perhaps coincident
perhaps not so coincidentally
01 September, 2009
be silly, a bit more silly.
糊塗蟲實在聰明ˉ無知卻快樂地談完段段感情
從不知他可醜惡得ˉ反得到美景
談情全敗在精明ˉ能將愛透視又如何合著眼睛
好醜只因太會辨認ˉ想偷生所以更薄命
我願我蠢ˉ更聰明ˉ無知方知天機算盡難敵天命
白花心思分析處景ˉ抱著仍聽到雪落有聲
談情敗在精明ˉ連口耳眼鼻亦形成道別背影
巴不得擁抱當入定ˉ巴不得疏遠當避靜
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment